Durant ces trois jours de festival, j'ai eu l'occasion de croiser Matt Madden dont j'avais acheté l'ouvrage 99 exercices de style, Oubapo, l'Association, une revisitation en bédé de Exercices de style de Raymond Queneau. Une très belle exploration de tous les moyens narratifs et de toutes les formes (du moins 99) à disposition des dessinateurs pour raconter une histoire en images. Sans compter qu'il reprend ou imite certains grands genres de BD, manga, comics, ligne claire ... Il est actuellement en résidence à Angoulême où il donne des cours et anime des ateliers, avec sa femme Jessica Abel qui dédicaçait La Perdida (Delcourt) et Ouvert la Nuit (Dargaud). J'étais curieuse de savoir comment les américains perçoivent la bande dessinée française. Il m'a dit que David B est traduit et publié aux EU, mais qu'il ne vend pas beaucoup. Marjane Satrapi, en revanche "marche" très bien avec Persépolis. Le chat du Rabbin de Joann Sfar est également traduit, avec un certain succès, mais en général, il dirait que la bande dessinée française, a du mal à s'exporter aux EU, elle reste confidentielle, car, selon lui, la manière de construire un scénario est très différentes. Il a pris pour exemple Joann Sfar qui, dit-il, construit un scénario sur des détours et des digressions, chose inimaginable aux EU, où les attentes sont très précises. J'ai pourtant eu l'occasion de rencontrer des auteurs illustrateurs américains qui semblaient eux aussi s'atteler à des scénarios protéiformes, par exemple, Anders Nilsen, Big Questions, l'Association. Un ouvrage créé sur quinze ans, hors normes! Comme quoi .... |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire